mirror of
https://git.naxdy.org/Mirror/Ryujinx.git
synced 2025-12-16 12:09:51 +00:00
fr_FR and es_ES small translation update (ryubing/ryujinx!172)
See merge request ryubing/ryujinx!172
This commit is contained in:
parent
ed32cd6999
commit
4677b749b1
@ -375,7 +375,7 @@
|
|||||||
"el_GR": "",
|
"el_GR": "",
|
||||||
"en_US": "Load DLC...",
|
"en_US": "Load DLC...",
|
||||||
"es_ES": "Cargar DLC...",
|
"es_ES": "Cargar DLC...",
|
||||||
"fr_FR": "Charger les DLC...",
|
"fr_FR": "Charger des DLC...",
|
||||||
"he_IL": "",
|
"he_IL": "",
|
||||||
"it_IT": "Carica DLC...",
|
"it_IT": "Carica DLC...",
|
||||||
"ja_JP": "",
|
"ja_JP": "",
|
||||||
@ -400,7 +400,7 @@
|
|||||||
"el_GR": "",
|
"el_GR": "",
|
||||||
"en_US": "Load Title Updates...",
|
"en_US": "Load Title Updates...",
|
||||||
"es_ES": "Cargar Actualizaciones de Títulos...",
|
"es_ES": "Cargar Actualizaciones de Títulos...",
|
||||||
"fr_FR": "Charger les Mises à Jour du Titre...",
|
"fr_FR": "Charger des Mises à Jour de Titres...",
|
||||||
"he_IL": "",
|
"he_IL": "",
|
||||||
"it_IT": "Carica aggiornamenti...",
|
"it_IT": "Carica aggiornamenti...",
|
||||||
"ja_JP": "",
|
"ja_JP": "",
|
||||||
@ -575,7 +575,7 @@
|
|||||||
"el_GR": "Εκκίνηση Παιχνιδιών σε Πλήρη Οθόνη",
|
"el_GR": "Εκκίνηση Παιχνιδιών σε Πλήρη Οθόνη",
|
||||||
"en_US": "Start Games in Fullscreen Mode",
|
"en_US": "Start Games in Fullscreen Mode",
|
||||||
"es_ES": "Iniciar Juegos en Pantalla Completa",
|
"es_ES": "Iniciar Juegos en Pantalla Completa",
|
||||||
"fr_FR": "Démarrer les Jeux en Mode Plein Écran",
|
"fr_FR": "Démarrer les Jeux en Plein Écran",
|
||||||
"he_IL": "התחל משחקים במסך מלא",
|
"he_IL": "התחל משחקים במסך מלא",
|
||||||
"it_IT": "Avvia i giochi a schermo intero",
|
"it_IT": "Avvia i giochi a schermo intero",
|
||||||
"ja_JP": "全画面モードでゲームを開始",
|
"ja_JP": "全画面モードでゲームを開始",
|
||||||
@ -3250,7 +3250,7 @@
|
|||||||
"el_GR": "Διεπαφή",
|
"el_GR": "Διεπαφή",
|
||||||
"en_US": "Interface",
|
"en_US": "Interface",
|
||||||
"es_ES": "Interfaz",
|
"es_ES": "Interfaz",
|
||||||
"fr_FR": "",
|
"fr_FR": null,
|
||||||
"he_IL": "ממשק",
|
"he_IL": "ממשק",
|
||||||
"it_IT": "Interfaccia",
|
"it_IT": "Interfaccia",
|
||||||
"ja_JP": "インターフェース",
|
"ja_JP": "インターフェース",
|
||||||
@ -6250,7 +6250,7 @@
|
|||||||
"el_GR": "Ενεργοποίηση Αρχείων Καταγραφής Εντοπισμού Σφαλμάτων",
|
"el_GR": "Ενεργοποίηση Αρχείων Καταγραφής Εντοπισμού Σφαλμάτων",
|
||||||
"en_US": "Enable Debug Logs",
|
"en_US": "Enable Debug Logs",
|
||||||
"es_ES": "Habilitar Registros de Debug",
|
"es_ES": "Habilitar Registros de Debug",
|
||||||
"fr_FR": "Activer les Journaux de Débogage",
|
"fr_FR": "Activer les Journaux de Debug",
|
||||||
"he_IL": "אפשר רישום ניפוי באגים",
|
"he_IL": "אפשר רישום ניפוי באגים",
|
||||||
"it_IT": "Attiva log di debug",
|
"it_IT": "Attiva log di debug",
|
||||||
"ja_JP": "デバッグログを有効にする",
|
"ja_JP": "デバッグログを有効にする",
|
||||||
@ -14649,8 +14649,8 @@
|
|||||||
"de_DE": "",
|
"de_DE": "",
|
||||||
"el_GR": "",
|
"el_GR": "",
|
||||||
"en_US": "{0} DRAM Enabled",
|
"en_US": "{0} DRAM Enabled",
|
||||||
"es_ES": "",
|
"es_ES": "{0} DRAM Habilitada",
|
||||||
"fr_FR": "",
|
"fr_FR": "{0} DRAM Activée",
|
||||||
"he_IL": "",
|
"he_IL": "",
|
||||||
"it_IT": "",
|
"it_IT": "",
|
||||||
"ja_JP": "",
|
"ja_JP": "",
|
||||||
@ -14674,8 +14674,8 @@
|
|||||||
"de_DE": "",
|
"de_DE": "",
|
||||||
"el_GR": "",
|
"el_GR": "",
|
||||||
"en_US": "Using above 4GiB DRAM may cause crashes in some applications.",
|
"en_US": "Using above 4GiB DRAM may cause crashes in some applications.",
|
||||||
"es_ES": "",
|
"es_ES": "Usar más de 4 GiB de DRAM puede causar fallos en algunas aplicaciones.",
|
||||||
"fr_FR": "",
|
"fr_FR": "L’utilisation de plus de 4 Gio de DRAM peut provoquer des plantages dans certaines applications.",
|
||||||
"he_IL": "",
|
"he_IL": "",
|
||||||
"it_IT": "",
|
"it_IT": "",
|
||||||
"ja_JP": "",
|
"ja_JP": "",
|
||||||
@ -14699,8 +14699,8 @@
|
|||||||
"de_DE": "",
|
"de_DE": "",
|
||||||
"el_GR": "",
|
"el_GR": "",
|
||||||
"en_US": "Debug: GDB Stub Enabled (Port: {0})",
|
"en_US": "Debug: GDB Stub Enabled (Port: {0})",
|
||||||
"es_ES": "",
|
"es_ES": "Debug: GDB Stub Habilitado (Puerto: {0})",
|
||||||
"fr_FR": "",
|
"fr_FR": "Debug : GDB Stub Activé (Port : {0})",
|
||||||
"he_IL": "",
|
"he_IL": "",
|
||||||
"it_IT": "",
|
"it_IT": "",
|
||||||
"ja_JP": "",
|
"ja_JP": "",
|
||||||
@ -14724,8 +14724,8 @@
|
|||||||
"de_DE": "",
|
"de_DE": "",
|
||||||
"el_GR": "",
|
"el_GR": "",
|
||||||
"en_US": "This will affect performance.",
|
"en_US": "This will affect performance.",
|
||||||
"es_ES": "",
|
"es_ES": "Esto afectará el rendimiento.",
|
||||||
"fr_FR": "",
|
"fr_FR": "Cela affectera les performances.",
|
||||||
"he_IL": "",
|
"he_IL": "",
|
||||||
"it_IT": "",
|
"it_IT": "",
|
||||||
"ja_JP": "",
|
"ja_JP": "",
|
||||||
@ -14749,8 +14749,8 @@
|
|||||||
"de_DE": "",
|
"de_DE": "",
|
||||||
"el_GR": "",
|
"el_GR": "",
|
||||||
"en_US": "Debug: Suspend on Start Enabled",
|
"en_US": "Debug: Suspend on Start Enabled",
|
||||||
"es_ES": "",
|
"es_ES": "Debug: Suspender al Inicio Habilitado",
|
||||||
"fr_FR": "",
|
"fr_FR": "Debug : Suspension au Démarrage Activée",
|
||||||
"he_IL": "",
|
"he_IL": "",
|
||||||
"it_IT": "",
|
"it_IT": "",
|
||||||
"ja_JP": "",
|
"ja_JP": "",
|
||||||
@ -14774,8 +14774,8 @@
|
|||||||
"de_DE": "",
|
"de_DE": "",
|
||||||
"el_GR": "",
|
"el_GR": "",
|
||||||
"en_US": "Application has been suspended. Attach a debugger to continue.",
|
"en_US": "Application has been suspended. Attach a debugger to continue.",
|
||||||
"es_ES": "",
|
"es_ES": "La aplicación ha sido suspendida. Adjunte un depurador para continuar.",
|
||||||
"fr_FR": "",
|
"fr_FR": "L’application a été suspendue. Attachez un débogueur pour continuer.",
|
||||||
"he_IL": "",
|
"he_IL": "",
|
||||||
"it_IT": "",
|
"it_IT": "",
|
||||||
"ja_JP": "",
|
"ja_JP": "",
|
||||||
@ -17100,7 +17100,7 @@
|
|||||||
"el_GR": "Ενεργοποιεί την εκτύπωση μηνυμάτων αρχείου καταγραφής εντοπισμού σφαλμάτων",
|
"el_GR": "Ενεργοποιεί την εκτύπωση μηνυμάτων αρχείου καταγραφής εντοπισμού σφαλμάτων",
|
||||||
"en_US": "Prints debug log messages in the console.\n\nOnly use this if specifically instructed by a staff member, as it will make logs difficult to read and worsen emulator performance.",
|
"en_US": "Prints debug log messages in the console.\n\nOnly use this if specifically instructed by a staff member, as it will make logs difficult to read and worsen emulator performance.",
|
||||||
"es_ES": "Escribe mensajes de debug en la consola\n\nActiva esto solo si un miembro del equipo te lo pide expresamente, pues hará que el registro sea difícil de leer y empeorará el rendimiento del emulador.",
|
"es_ES": "Escribe mensajes de debug en la consola\n\nActiva esto solo si un miembro del equipo te lo pide expresamente, pues hará que el registro sea difícil de leer y empeorará el rendimiento del emulador.",
|
||||||
"fr_FR": "Affiche dans la console les journaux de débogage.\n\nN’utilisez cette option que si un membre du personnel vous l’a expressément demandé, car cela rendra les journaux difficiles à lire et dégradera la performance de l’émulateur.",
|
"fr_FR": "Affiche dans la console les journaux de debug.\n\nN’utilisez cette option que si un membre du personnel vous l’a expressément demandé, car cela rendra les journaux difficiles à lire et dégradera la performance de l’émulateur.",
|
||||||
"he_IL": "מדפיס הודעות יומן ניפוי באגים בשורת הפקודות.",
|
"he_IL": "מדפיס הודעות יומן ניפוי באגים בשורת הפקודות.",
|
||||||
"it_IT": "Stampa i messaggi di log per il debug nella console.\n\nUsa questa opzione solo se specificatamente richiesto da un membro del team, dal momento che rende i log difficili da leggere e riduce le prestazioni dell'emulatore.",
|
"it_IT": "Stampa i messaggi di log per il debug nella console.\n\nUsa questa opzione solo se specificatamente richiesto da un membro del team, dal momento che rende i log difficili da leggere e riduce le prestazioni dell'emulatore.",
|
||||||
"ja_JP": "デバッグログメッセージをコンソールに出力します.\n\nログが読みづらくなり,エミュレータのパフォーマンスが低下するため,開発者から特別な指示がある場合のみ使用してください.",
|
"ja_JP": "デバッグログメッセージをコンソールに出力します.\n\nログが読みづらくなり,エミュレータのパフォーマンスが低下するため,開発者から特別な指示がある場合のみ使用してください.",
|
||||||
@ -19100,7 +19100,7 @@
|
|||||||
"el_GR": "",
|
"el_GR": "",
|
||||||
"en_US": "Choose a Switch compatible FILE to load",
|
"en_US": "Choose a Switch compatible FILE to load",
|
||||||
"es_ES": "Elige un ARCHIVO compatible con Switch para cargar",
|
"es_ES": "Elige un ARCHIVO compatible con Switch para cargar",
|
||||||
"fr_FR": "Choisissez un FICHIER compatible avec Switch à charger",
|
"fr_FR": "Choisissez un FICHIER compatible Switch à charger",
|
||||||
"he_IL": "",
|
"he_IL": "",
|
||||||
"it_IT": "Scegli un FILE compatibile con Switch da caricare",
|
"it_IT": "Scegli un FILE compatibile con Switch da caricare",
|
||||||
"ja_JP": "",
|
"ja_JP": "",
|
||||||
@ -19150,7 +19150,7 @@
|
|||||||
"el_GR": "",
|
"el_GR": "",
|
||||||
"en_US": "Choose one or more FOLDERS to bulk load title updates from",
|
"en_US": "Choose one or more FOLDERS to bulk load title updates from",
|
||||||
"es_ES": "Elige una o más CARPETAS para cargar actualizaciones de título de forma masiva",
|
"es_ES": "Elige una o más CARPETAS para cargar actualizaciones de título de forma masiva",
|
||||||
"fr_FR": "Choisissez un ou plusieurs DOSSIERS pour charger en masse des mises à jour du titre",
|
"fr_FR": "Choisissez un ou plusieurs DOSSIERS pour charger en masse des mises à jour de titres",
|
||||||
"he_IL": "",
|
"he_IL": "",
|
||||||
"it_IT": "Scegli una o più CARTELLE da cui caricare in blocco gli aggiornamenti del titolo",
|
"it_IT": "Scegli una o più CARTELLE da cui caricare in blocco gli aggiornamenti del titolo",
|
||||||
"ja_JP": "",
|
"ja_JP": "",
|
||||||
|
|||||||
Loading…
Reference in New Issue
Block a user